Icesave – gamla Steingrķm J. ķ barįttuna aftur

Mér blöskrar sś staša sem upp er komin ķ ķslenskum stjórnmįlum. Aš undanförnu hefur framkvęmdavaldiš ętlast til žess aš hįttvirtir žingmenn taki įkvöršun fyrir hönd žjóšarinnar įn žess aš fį allar naušsynlegar upplżsingar. Mér ofbżšur ašför rķkisstjórnarinnar aš hinu lżšręšislega kjörna Alžingi.

Allar upplżsingar į boršinu?
Nżlega hélt rķkisstjórnin žvķ fram aš „öll gögn [vęru] komin į boršiš“ ķ Icesave mįlinu og žingmenn žvķ meš allar upplżsingar ķ höndum. Stuttu eftir žaš birti Morgunblašiš įlit bresku lögfręšistofunnar Michon de Reyja žar sem mešal annars kemur fram aš įbyrgš Ķslendinga ķ Icesave mįlinu er sķšur en svo ótvķręš. Žetta įlit hafši žį hvorki veriš birt né afhent žingmönnum.

Fyrstu višbrögš rķkisstjórnarinnar voru aš žetta skjal vęri ómerkilegt, en svo baš hęstvirtur utanrķkisrįšherra Alžingi forlįts fyrir žau mistök aš hafa ekki veitt žingmönnum ašgang aš skżrslunni. Žessi afsökunarbeišni er kęrkomin en samt eflist viš uppįkomuna tortryggni gagnvart ķslenskum yfirvöldum. Žessu vinnulagi veršur aš breyta, žvķ hvaš annaš kann aš hafa „gleymst“ aš birta eša afhenda žingmönnum?

Icesave – samning en ekki žennan
Žótt Alžingi og rķkisstjórn beri fyrst og fremst aš gęta hags ķslensku žjóšarinnar er lķka vert aš hafa ķ huga aš žaš er engan veginn ķ hag Breta eša Hollendinga aš nį samningi sem ķslenska žjóšin getur ekki stašiš viš. Ķ nśverandi Icesave-samning skortir varnagla.  Öll įhętta af žvķ t.d. hvernig eignir Landsbankans nżtast er į okkur. Og ennžį skortir alla trygga yfirsżn yfir getu okkar til aš efna slķkan samning. Mér finnst makalaust aš kjörnir žjóšfulltrśar treysti sér til aš taka į žjóšina skuldir sem bęši hvķla į ótraustum lagagrunni og aš auki er mikil óvissa um aš viš getum risiš undir. Žaš er aš segja stašiš undir žannig aš žjóšin nįi aš žrķfast žolanlega og ešlilega.

Ekkert ķ  višurkenndum venjum alžjóšasamskipta er žvķ til fyrirstöšu aš rķkisstjórnin geti tekiš mįliš upp į nż viš Breta og Hollendinga.  Vel er hęgt aš vera žeirrar skošunar aš reyna beri samningaleiš til žrautar, žótt nśverandi samningur žyki ótękur. Žaš mį vera aš Steingrķmur viti ekki hvaš hann eigi aš segja viš bresku og hollensku kollega sķna žegar žeir óska eftir svörum viš höfnun Alžingis į Icesave samkomulaginu. En ég legg žį til aš rįšherrann segi einfaldlega: „Móti okkar von og vilja hefur komiš ķ ljós aš Alžingi Ķslendinga telur samninginn ekki sanngjarnan. Žvķ  žurfum viš - ef reyna į samningaleišina frekar - aš setjast nišur į nż og breyta žeim atrišum sem standa ķ vegi fyrir samžykkt žingsins.“  Flóknara žarf žetta ekki aš vera.

Ķ staš žess aš undirbśa slķk svör og fara nś aš tala mįli Ķslendinga, eftir aš hafa séš andstöšu žingsins og almennings, reynir Steingrķmur meš sinni miklu ręšusnilli en jafnframt ófyrirleitni og falsrökum (ž.m.t. óįbyrgu tali um einangrun Ķslands) aš setja žumalskrśfur į žingmenn svo žeir samžykki samninginn gegn samvisku sinni og betri vitund. Framkvęmdavaldiš mį ekki hóta Alžingi eša gera žingmenn įbyrga fyrir ótękum samningi rķkistjórnarinnar viš Breta og Hollendinga.

Ķ žįgu Ķslands aftur
Žaš er meš ólķkindum hvernig Steingrķmi J. Sigfśssyni, fjįrmįlarįšherra og formanni VG, hefur į örfįum mįnušum tekist aš fyrirgera miklu trausti sem hann hafši įunniš sér ķ stjórnarandstöšu.  Hvernig hann hefur getaš horfiš frį skošunum sķnum ķ jafnstórum mįlum og Icesave og ESB. Į tķmum sem žessum žurfum viš stjórnmįlamenn sem sżna stefnufestu og žrautsegju - og missa ekki móšinn ķ mišri barįttu. Įsmundur Dašason, nżr žingmašur VG, sagši į žingi į dögunum aš honum vęri ógnaš meš žvķ aš stjórnarslit yršu ef hann fęri eftir sannfęringu sinni og stęši aš tillögu um tvöfalda žjóšaratkvęšagreišslu um ESB. Įsmundur hafši kjark til aš opinbera žessa stöšu sķna į fundi Alžingis og yfirgaf salinn ķ kjölfariš. Sagšist hann ekki ętla aš taka žįtt ķ umręšunni, en kęmi engu aš sķšur til aš greiša atkvęši samkvęmt eigin sannfęringu. Žaš ber aš žakka Įsmundi fyrir aš žora aš standa gegn slķku ofbeldi framkvęmdavaldsins gagnvart óbreyttum žingmönnum.

Ķsland varš ekki sjįlfstętt rķki né nįši hvaš eftir annaš įrangri ķ landhelgismįlinu įn barįttu.  Žį var ekki klifaš į žvķ aš „betra [vęri] aš semja en aš deila“.  Ég heimta gamla Steingrķm J. til baka į žing. Žann Steingrķm sem berst fyrir eigin stefnu ķ ESB og Icesave mįlum, eins og hann lżsti henni fyrir kosningar – en žręlar ekki fyrir vagni Samfylkingarinnar og talar mįli Breta og Hollendinga meira en okkar landa sinna. Ég hrósa Framsóknarmönnum og žingmanni VG, Įsmundi Dašasyni, fyrir ašdįunarverša frammistöšu į žingi og ég hvet Sjįlfstęšismenn til aš halda įfram aš leggja eigin tillögur fyrir žing fjölskyldum og fyrirtękjum til bjargar, žvķ lausnirnar viršast ekki berast śr herbśšum vinstriflokkana.

Greinin birtist įšur ķ Morgunblašinu 17. jślķ 2009.


mbl.is Žrżst į Ķslendinga
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband